Posted on Leave a comment

Објавена „Златна прашина“ од либискиот писател Ибрахим Ал-Кони

ЗЛАТНА ПРАШИНА

Златната прашина се случува во свет на контрасти – ненаселени карпести висорамнини, бујни оази и далечни пасишта кои изобилуваат со митска флора и фауна, опколени со бескрајни пустелии низ кои поминуваат само сточари на камили, дервиши и повремени каравани. Фокусот на овој роман не е самата пустина, туку повеќе животот на пустинските жители во нивната борба со силите кои се надвор од нивната контрола. Во ехото на големиот трактат за човечкото општество на Ибн Халдун, – Ал-Мукадима – времето во Златната прашина се движи од циклуси наместо во редови. Навистина, пустината не е безвремена, туку периодична – со влажни периоди со изобилство и бујност, следена со суша и тешкотии. Човечкото време, исто така, во овој роман се движи на овој начин: карактерите растат и свенуваат, победуваат и губат; караваните доаѓаат и си одат, носејќи со себе свети луѓе и бегалци, богатство и мизерија. И секогаш, во позадината се ветриштата на империјата која го шиба пустинскиот свет, со варварските Французи и Италијанци од север и последиците од појавите и пропаѓањата на африканските кралства на југ.

Stimmen Afrikas

за авторот

Ибрахим ал-Кони (арапски: إبراهيم الكوني) е либиски писател и еден од најплодните aрапски романсиери.
Роден е во 1948 година во регионот Fezzan, Ибрахим ал-Кони бил израснат во традицијата на Туарезите, популарно познати како „сините мажи.“ Митолошки елементи, духовна потрага и егзистенцијални прашања се мешаат во делата на Ал Кони кој го опишуваат како магичен реалист, суфи баснописец и поетски романсиер.
Тој го поминал детството во пустината и научил да чита и да пишува на арапски кога имал дванаесет години. Ал-Кони дипломирал општа и компаративна книжевност на Институтот за литература „Максим Горки“ во Москва, а потоа работел како новинар во Москва и во Варшава.
До 2007 година, Ал-Кони објавил повеќе од 80 книги и е добитник на голем број награди. Сите книги му се напишани на арапски и се преведени на 35 јазици. Неговиот роман „Златна прашина“ беше објавен на англиски јазик во 2008 година.

Posted on Leave a comment

Излезе од печат „Литературниот експрес“ од грузискиот писател Лаша Бугадзе

Издавачката куќа „Прозарт Медиа“ го објави романот „Литературниот експрес“ од грузискиот писател Лаша Бугадзе.

„Литературниот експрес“ е иронична парабола за состојбата на литературната култура, Европската унија, и нашите сопствени ситни амбиции – било да се професионални или љубовни.

Голема група на просечни писатели се поканети на семинар во специјален чартер воз, а овој роман го следи нивното патување низ Европа: горчливо, полно со препукувања и нарцисоидност. Во Литературниот експрес е и еден грузиски автор чијашто љубов кон сопругата на неговиот полски преведувач изгледа проколната како и неговата надеж за интернационален успех. Уште полошо е тоа што сите писатели собрани во Литературниот Експрес планираат да ја напишат нивната следна книга за патувањето со возот… Ќе може ли нашиот писател да се натпреварува? Има ли надеж за современата литература, или, со исклучок на тоа, ќе има ли надеж за неговата мала љубовна афера?

За авторот:

Лаша Бугадзе е роден во 1977 година во Тбилиси. Тој е драмски писател, романсиер, колумнисти и телевизиски и радио водител. Автор е на четири романи и голем број на театарски претстави; неговите дела се објавувани на грузиски, руски, ерменски, француски, германски, полски и англиски јазик. Неговиот расказ „Гревовите на волкот“ беше објавен во изборот Најдобра европска проза за 2013 година. Во 2012 станува победник на Меѓународниот натпревар на Би-би-си за драмски текстови (Навигатор). Во неколку наврати ја добива литературната награда САБА за најдобра драма во 2004,2009 и 2012 и најдобар роман во 2007 година.

Posted on Leave a comment

Меѓународниот бестселер „Домина со боја на месо“ од летонскиот писател Зигмундс Скујинш објавен на македонски

Скопје, 12 јануари 2017 – Бестселерот „Домина со боја на месо“ од летонскиот писател Зигмундс Скујинш, кој е продаден во седум милиони копии ширум Европа, деновиве излезе од печат во издание на издавачката куќа „Прозарт Медиа“.

Романот е објавен во 1999 година, Станува збор за прекрасно напишан надреалистички роман со политичка алегорија. „Домина со боја на месо“ го транспортира читателот помеѓу благородништвото на осумнаесеттиот век и животот на нараторот во модерниот свет. Конекцијата помеѓу двете нарации станува јасна во хипнотичката фантазија на љубовта, страста и загубата, додека Скујинш создава дело со сублимирана уметност кое е забавно, возбудливо, поучно и филозофско, во иста мерка.

За содржината:

Кога телото на сопругот на баронесата Фон Бриген е пресечено на два дела, таа е восхитена кога открива дека долната половина е сошиена на горниот дел од телото на локалниот капетан Улсте. Таа зачнува дете само да го врати сопругот во еден дел. Она што понатаму се случува е неописливо забавно и тешко болно.

Напишаа за книгата:

Скујинш е господар на ликовите и космополитски писател што ги исполнува своите необични и незаборавни карактери.

World Literature Today

Само неколку фигури во современата латвиска литература, уживаат толку голема почит како Зигмундс Скујинш.

Virginia Quartely Review

За авторот:

ЗИГМУНДС СКУЈИНШ е еден од најпознатите летонски писатели од крајот на дваесеттиот век. Роден е во Рига, Летонија, во 1926. Неговите дела се преведени во повеќето земји во Европа, а дел од нив се адаптирани во филмови. Тој е добитник на бројни летонски и меѓународни литературни награди, вклучувајќи животен грант од Летонската државна фондација за културен капитал.

 

Posted on Leave a comment

Романот „Сосема скромни дарови“ објавен на македонски

Издавачката куќа „Прозарт Медиа“ деновиве го објави романот „Сосема скромни дарови“ од српскиот писател Угљеша Шајтинац.

За овој роман Шајтинац ја доби Виталовата награда за книга на годината, наградата „Бора Станковиќ“ за книга на годината и Европската награда за литература.

ugljesa-sajtinacСтанува збор за исклучителен и современ епистоларен роман за двајца браќа кои, разменувајќи си мејлови, сведочат за своето американско и српско, њујоршко и банатско секојдневие. Роман за Банат и Њујорк. Семеен роман, во кој низ судбински икушенија на главните протагонисти, на возбудлив и впечатлив начин се говори за најгорливите социјални и општествени прашања на нашето време. Шајтинац напишал потресна и провокативна хроника на нашите денови, книга во чии писма со автентична сила говори за последниве децении од нашите животи. Жесток и страстен, непоткуплив и ангажиран роман.

Изданието е објавено со финансиска поддршка на Министерството за култура и информирање на Република Србија.

Шајтинац (Зрењанин, 1971), драмски писател, раскажувач, романсиер. Дипломирал на Факултетот за драмски уметности во Белград, отсек Драматургија, 1999 година. Од 2005 предава драматургија на Академијата за уметности во Нови Сад. Романи: Чуда на природата (1993), Нада живее на крајот од градот (2002), VOK ON! (2007), Сосема скромни дарови (2011). Роман за деца: Ледината на Ветрушка (2006). Книга раскази: Чемер (1997). Драми: Реквизитер (1999), Правото на Рус (2001), Зборувате ли австралиски? (2007), Ледината на Ветрушка (2008), Лепетот на моите белодробни крила (2009). Претставите според драмите на Угљеша Шајтинац освен во српски, играни се и во британски и американски театри. Радиодрами: Во бунар (1998) и Ѓаконот на Богородичната црква (драматизација на романот на Исидора Секулиќ, 1999). По драмата Hudersfild настанал и истоимениот игран филм (2007). 155 За драмата Hudersfild добил и Стериина награда за најдобар современ драмски текст на Стеријино позорје 2005. За книгата проза VOK ON! ја добил и наградата „Биљана Јовановиќ“ за книга на годината. Живее во Зрењанин.

Posted on Leave a comment

Вечер во знакот на еден од најпознатите турски писатели на денешницата Искендер Пала

pokanaИздавачката куќа „Прозарт медиа“ и Tурскиот културен центар „Јунус Емре“ ве покануваат на промоција на романот „Лалето на Истанбул“.

Овој четврток (15.12.2016), со почеток во 19.30 часот, во хотелот „Буши“ во Старата скопска чаршија, а во рамките на промоцијата на романот „Лалето на Истанбул“, ексклузивно ќе гостува турскиот писател, колумнист и професор Искендер Пала, еден од најистакнатите турски писатели на денешницата. Познат е како „човекот што прави да се засака диван поезијата“. Од граѓаните на неговиот роден град е избран за „Народен херој на Ушак“. Неговиот роман „Смрт во Вавилон, љубов во Истанбул“ е продаден во тираж од стотина илјади примероци и е многупати награден. Турскиот завод за патенти го регистрира Искендер Пала како име на бренд. Во 2013 година ја добива Големата претседателска награда за култура и уметност во полето на литературата.

Авторот ќе потпишува примероци од книгата на турски и на македонски јазик.

Промотори се академик Луан Старова и проф. д-р Александар Прокопиев.

„Лалето на Истанбул“ од турски на македонски јазик ја преведе Анета Матовска.

15443117_1155334257847910_2154804223216223982_o 15493719_1155333834514619_4889473094627962970_o 15577963_1155334017847934_4966359889432533612_o 15585025_1155332944514708_3811143627185119862_o 15440347_1155333681181301_5701513008708579740_o 15585038_1155334251181244_5472304036161725359_o 15591183_1155333344514668_586779546818245818_o 15590811_1155333687847967_7554562935631976117_o 15578314_1155333174514685_4253086421996686927_o 15585028_1155332864514716_487806882217161880_o 15591003_1155332941181375_6308312579178882546_o   15591095_1155333684514634_822556845651360570_o